次韵叶文范训导杂咏八首留此岩避暑
诗人在山中,时夏忘热恼。
壮心久已降,想若风旌倒。
待月升山椒,延风来木杪。
斋居近村墅,桑竹自环绕。
更觉农事饶,连畦秀禾稻。
川坂窈而深,颇胜桃源好。
缓策经壑丘,恬目送云鸟。
安得远相从,逍遥共论道。
虽云途路难,无使音书杳。
人生谅有分,且复散冲抱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风旌(fēng jīng):形容心神不定,如风中的旗帜摇摆不定。
- 山椒(shān jiāo):山顶。
- 木杪(mù miǎo):树梢。
- 村墅(cūn shù):村庄。
- 畦(qí):田地中划分的小区。
- 川坂(chuān bǎn):山间的平地。
- 窈而深(yǎo ér shēn):幽深。
- 桃源(táo yuán):比喻理想中的美好境地。
- 缓策(huǎn cè):慢慢地行走。
- 壑丘(hè qiū):山谷和丘陵。
- 恬目(tián mù):安静地观看。
- 云鸟(yún niǎo):飞得很高的鸟。
- 论道(lùn dào):讨论道理或哲学。
- 音书(yīn shū):书信。
- 散冲抱(sàn chōng bào):放松心情,摆脱束缚。
翻译
诗人在山中,时常忘记夏日的炎热和烦恼。壮志已久已平息,心神如风中摇摆的旗帜。等待月亮升上山顶,邀请风儿来到树梢。住在靠近村庄的地方,四周环绕着桑树和竹林。更觉得农事繁忙,田间连片长满了茂盛的禾稻。山间的平地幽深,比桃源还要美好。慢慢地走过山谷和丘陵,安静地目送高飞的鸟儿。真希望能有远方的朋友相伴,一起逍遥地讨论道理。虽然旅途艰难,但不要让书信断绝。人生或许有定数,暂且放松心情,摆脱束缚。
赏析
这首诗描绘了诗人在山中的隐居生活,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对宁静生活的向往和对世俗烦恼的超脱。诗中“风旌倒”形象地表达了诗人内心的平静与超然,而“待月升山椒,延风来木杪”则展现了诗人对自然美景的欣赏。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对自然与生活的深刻感悟。