(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衮衮 (gǔn gǔn):形容连续不断,众多。
- 年华:指时光、岁月。
- 去住难:离去或停留都难以决定。
- 悠悠:形容时间长久或空间遥远。
- 今古:从古至今。
- 凭栏:倚靠在栏杆上。
- 市朝:指都市和朝廷,泛指人世。
- 桃李:比喻学生或弟子,也泛指年轻一代。
- 旅食:旅途中的饮食,指旅行的生活。
- 閒情:闲适的心情。
- 一家安:指家庭平安。
- 衰颜:衰老的面容。
- 佳节:美好的节日。
- 清尊:清酒。
- 强自宽:勉强自己放宽心。
翻译
时光匆匆,去留都难,我独自倚栏,思绪穿越古今。 江山见证了人世的变迁,桃李又怎能抵挡风雨的侵袭。 旅途中又惊觉三月已至,闲适的心情庆幸家人平安。 衰老的面容如何应对这美好的节日,只能频频倒酒,勉强自己放宽心。
赏析
这首作品表达了作者在清明雨中登楼南望时的深沉感慨。诗中,“衮衮年华去住难”一句,既表达了时间的无情流逝,也反映了人生的无奈选择。后文通过对江山、桃李的描绘,进一步抒发了对世事变迁和人生无常的感慨。末句“衰颜何物酬佳节,频倒清尊强自宽”则透露出作者在佳节之际,面对衰老的自己,只能借酒消愁,勉强安慰自己的心情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人曹伯启对人生和时光的深刻感悟。