题怡乐堂为赠善夫良友

君家华堂号怡乐,已见檐楹佳致作。 时张图画玩江山,晴敞窗棂咏风月。 有书教子知义方,有席延宾酬斝觞。 天壤不知更何乐,松门醉倚看斜阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐楹(yán yíng):屋檐和柱子,泛指房屋。
  • 晴敞:晴朗开阔。
  • 窗棂(chuāng líng):窗户的格子。
  • 义方:正确的道理和方法。
  • 斝觞(jiǎ shāng):古代盛酒的器具,这里指酒宴。
  • 天壤:天地之间,比喻极大的范围。
  • 松门:松树下的门,常用来形容隐居的地方。

翻译

你家的华美堂屋名为“怡乐”,已经可以看到屋檐和柱子间的美好景致。 时常挂着图画欣赏江山美景,晴朗的日子里打开窗户,吟咏风月。 有书籍教导孩子知晓正确的道理,有宴席邀请宾客共饮美酒。 在这广阔的天地间,不知道还有什么比这更快乐的事, 倚靠在松树下的门边,陶醉地看着斜阳。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而雅致的居所,通过“怡乐堂”的内外景致,展现了主人高雅的生活情趣和宽广的胸怀。诗中“檐楹佳致”、“图画玩江山”、“晴敞窗棂咏风月”等句,不仅描绘了华堂的美景,也反映了主人的审美和生活态度。最后两句“天壤不知更何乐,松门醉倚看斜阳”则表达了主人对于这种生活的满足和享受,以及对于自然美景的深深陶醉。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对于理想生活的向往和赞美。

高克恭

高克恭

元大同人,居燕京,其先西域人,字彦敬,号房山。由京师贡补工部令史,选充行台掾,擢山东西道按察司经历。历河南道提刑按察司判官,锄治强梗,侪类慑服。官至刑部尚书。善画墨竹,造诣精绝。 ► 29篇诗文