咏史

鹿门佳处恣游遨,谁识沈冥一世豪。 莫把功名论出处,卧龙终让德公高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹿门:山名,在今湖北襄阳境内,东汉庞德公隐居之地。
  • 恣游遨:尽情地游玩。
  • 沈冥:深沉隐晦,这里指隐居不仕。
  • 一世豪:一代豪杰。
  • 出处:指出仕与隐居。
  • 卧龙:指诸葛亮。
  • 德公:指庞德公,东汉末年隐士,以德行著称。

翻译

在鹿门山这风景优美的地方尽情游玩,有谁认识那深沉隐居的一代豪杰。不要用功名来评判一个人的出仕或隐居,即使是卧龙诸葛亮,最终也还是比不上德行高尚的庞德公。

赏析

这首诗通过对鹿门山和庞德公的赞美,表达了作者对隐逸生活的向往和对功名的淡泊。诗中“鹿门佳处恣游遨”描绘了鹿门山的美丽景色和作者在此的畅快心情,而“谁识沈冥一世豪”则暗含了对庞德公这样隐居高士的敬仰。后两句“莫把功名论出处,卧龙终让德公高”直接表明了作者的观点,即不应以功名来衡量一个人的价值,即使是像诸葛亮这样的杰出人物,在德行上也无法超越庞德公。这体现了作者对道德品质的高度重视和对世俗功名的超然态度。

张养浩

张养浩

张养浩,字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,唐朝名相张九龄的弟弟张九皋的第23代孙。元代散曲家。少年知名,19岁被荐为东平学正,历官堂邑县尹、监察御史、翰林学士、礼部尚书、参议中书省事等官职。在任监察御史时,因批评时政而为权贵所忌,被免官。后复官至礼部尚书,参议中书省事。后因其父年迈,无人照顾,于英宗至治二年(1322年)辞官家居,此后屡召不赴。文宗天历二年(1329年),关中大旱,特拜陕西行台中丞,办理赈灾,见饥民困苦万分,难以周济,竟为之痛哭,遂“散其家之所有”,“登车就道”,不久便积劳成疾病卒。追封滨国公,谥文忠。 ► 131篇诗文