金陵行

金陵城头生紫烟,金陵水立东风前。 神山蜿蜒行入海,白日化龙飞上天。 十年不见吹箫侣,丹凤深巢惜毛羽。 仙子天端骑凤来,衣上斑斑碧桃雨。 碧桃如霞浮寿觞,秦淮之鲤数尺长。 林鸟回翔集庭树,华峰特立天中央。 君行出门无百里,中道嗷嗷塞人耳。 霜风洒笔山岳摇,夜半飞章奏天子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金陵:今南京市的古称。
  • 紫烟:指云雾缭绕的景象,常用来形容仙境或神秘的氛围。
  • 神山:神话传说中的仙山,这里可能指南京附近的山脉。
  • 蜿蜒:(wān yán)形容山脉、河流等曲折延伸的样子。
  • 吹箫侣:指伴侣或朋友,箫是一种乐器,吹箫侣即共同吹箫的伙伴。
  • 丹凤:神话中的凤凰,常用来象征吉祥或美好。
  • 碧桃:指桃花,这里可能指仙境中的桃花。
  • 寿觞:(shòu shāng)指祝寿的酒杯。
  • 秦淮:指南京的秦淮河。
  • 华峰:指美丽的山峰。
  • 嗷嗷:形容声音嘈杂。
  • 飞章:指快速传递的文书。

翻译

金陵城头升起紫色的烟雾,金陵的水在东风前站立。 神山曲折地延伸入海,白日化作龙飞向天空。 十年不见吹箫的伴侣,丹凤在深巢中珍惜自己的羽毛。 仙子从天边骑着凤凰来,衣服上点缀着如碧桃般的雨滴。 碧桃如霞光般浮现在祝寿的酒杯上,秦淮河的鲤鱼有数尺长。 林中的鸟儿回旋聚集在庭院树上,华丽的山峰矗立在天的中央。 你出门行走不到百里,中途的嘈杂声堵塞了耳朵。 寒风中笔力如山岳般摇动,夜半时分飞快地奏报给天子。

赏析

这首作品描绘了金陵城的神秘与壮丽,通过紫烟、神山、白日化龙等意象,营造出一种超凡脱俗的仙境氛围。诗中“十年不见吹箫侣”表达了对过去伙伴的怀念,而“仙子天端骑凤来”则增添了诗中的神话色彩。后半部分通过对秦淮河、华峰的描绘,展现了金陵的自然美景。结尾处的“霜风洒笔山岳摇,夜半飞章奏天子”则体现了诗人对时局的关切和急迫感。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,展现了诗人对金陵的深厚情感和对美好生活的向往。

张天英

元温州永嘉人,字羲上,一字楠渠,号石渠居士。酷志读书,穿贯经史。征为国子助教。性刚严,不好趋谒,再调不就。工诗,尤善古乐府。有《石渠居士集》。 ► 64篇诗文