(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽居:隐居的地方。
- 四景:四季的景色。
- 远山:远处的高山。
- 翠:绿色,这里指山色青翠。
- 不减:没有减少,依然如故。
- 满庭:整个庭院。
- 摇:摇曳,这里形容山色如在眼前摇动。
- 空青:天空的青色,这里形容山色与天空相映成趣。
- 坐对:坐着面对。
- 太古色:古老的自然景色。
- 终日:整天。
- 有馀情:心情悠闲,情感丰富。
翻译
隐居之地的四季山色, 远处的高山青翠依旧, 满庭都是摇曳的空青。 坐着面对这古老的自然景色, 整天都感到心情悠闲,情感丰富。
赏析
这首作品描绘了隐居之地四季的山色美景,通过“远山翠不减”和“满庭摇空青”的描绘,展现了山色的恒久与变幻。诗人在“坐对太古色”中,表达了对自然美景的深深陶醉和无尽的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对自然美景的无限欣赏。