玉蝴蝶 · 离情
极目天空树远,春山蹙损,倚遍雕阑。翠竹参差声戛,环佩珊珊。雪肌香、荆山玉莹,蝉鬓乱、巫峡云寒。拭啼痕。镜光羞照,孤负青鸾。
何时星前月下,重将清冷,细与温存。蓟燕秋劲,玉郎应未整归鞍。数新鸿、欲传佳信,阁兔毫、难写悲酸。到黄昏。败荷疏雨,几度销魂。
拼音
所属合集
注释
蹙:皱,收缩。
春山蹙(cù)损:皱眉。春山之色如黛,以喻妇女之眉。
声戛(jiá):敲打的声音。
珊珊:衣裙玉佩发出的声音。
荆山玉:春秋楚人卞和在荆山所得之玉。荆山为和氏璧的出处,在今湖北南漳县西。此句用荆山玉形容肌肤的莹洁。
孤负:即辜负。
青鸾:传说中青色的凤凰类神鸟,常伴西王母。这种鸟雌雄相守,离则悲鸣。
阁:通“搁”,搁置。
兔毫:兔毛做的笔。
赏析
张玉娘未婚夫沈佺与她青梅竹马,两小无猜,双方父母也为他俩从小定下婚约。谁知沈家后渐败落,沈佺又是一个天生的隐士,无心于功名。尽管张玉娘不在乎,可她的父亲却有悔婚之意,又不好明说,就来了句“欲为佳婿,必待乘龙”。沈佺只好从命,赴京赶考,与玉娘暂时离别。这首《玉蝴蝶·离情》就是沈佺赴京赶考后,张玉娘的思念之作。全词句句沉痛,字字泪珠,以歌当哭,哀思无限。词的上、下两片,均以写景为主,以景起兴,情因景生,景随情变,把写景和怀人、羁旅和离别,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。“何时星前月下,重将清冷,细与温存”几句短促凝重,声情跌宕,为全篇之精华,将情与景交织在一起。这首词在用词上,是俗中有雅,平中见奇,传达了因思念故人而产生的茫茫然的感情。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹙损(cù sǔn):因忧愁而使容颜憔悴。
- 雕阑:雕花的栏杆。
- 声戛(shēng jiá):声音清脆。
- 环佩珊珊:形容女子佩戴的玉饰轻响。
- 雪肌香:形容肌肤如雪般白皙,散发香气。
- 荆山玉莹:比喻肌肤光洁如玉。
- 蝉鬓乱:形容鬓发散乱。
- 巫峡云寒:比喻心情凄凉。
- 拭啼痕:擦去泪痕。
- 孤负青鸾:辜负了美好的伴侣。
- 蓟燕秋劲:指北方的秋天,蓟燕指蓟州和燕京,即今北京一带。
- 玉郎:对心爱男子的美称。
- 整归鞍:整理马鞍,准备归来。
- 阁兔毫:搁置毛笔,难以书写。
- 败荷疏雨:残败的荷叶和稀疏的雨声。
翻译
极目远望,天空辽阔,树木遥远,春山因忧愁而憔悴,我倚遍了雕花的栏杆。翠竹摇曳,声音清脆,仿佛女子佩戴的玉饰轻响。肌肤如雪般白皙,散发香气,如同荆山的美玉般光洁;鬓发散乱,心情凄凉,如同巫峡的寒云。我擦去泪痕,但镜中的自己已不愿再照,辜负了美好的伴侣。
何时能在星光月色下,再次将这份清冷细细地温存。北方的秋天已经强劲,我心爱的男子应该还未整理好归来的马鞍。数着新来的鸿雁,希望能传递好消息,但搁置的毛笔却难以书写出心中的悲酸。到了黄昏,残败的荷叶和稀疏的雨声,让我一次次地感到销魂。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了女子深切的离愁别绪。通过“极目天空树远”等句,展现了女子孤独远望的情景,而“春山蹙损”则巧妙地以自然景象比喻女子的憔悴。词中运用了丰富的意象,如“翠竹参差声戛”、“雪肌香、荆山玉莹”等,既展现了女子的美貌,又透露出她内心的孤寂与凄凉。结尾的“败荷疏雨,几度销魂”更是将情感推向高潮,表达了女子对远方情人的深切思念与无尽的哀愁。

张玉娘
元松阳人,字若琼。号一贞居士。宋提举官张懋女。生有殊色,敏惠绝伦。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘郁郁不乐,得疾卒,年二十八。文章酝藉,诗词尤得风人之体,时以班大家比之。有《兰雪集》。
► 132篇诗文