玉蝴蝶 · 丙午元夕

·
霁景烟霞五色,黄金柳袅,碧玉桃开。再观升平气象,处处春回。且追随、村歌里巷,休耽恋、绮席楼台。独徘徊。人看月上,月趁人来。 因怀。金陵旧曾游玩,御街灯火,远照秦淮。胜友同欢,醉听箫鼓闹春雷。几年间、风驰云往,千里外、水复山回。是仙才。飙轮许借,重访蓬莱。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霁景:雨后天晴的景色。
  • :形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
  • 耽恋:沉迷留恋。
  • 绮席:华丽的宴席。
  • 飙轮:神话中驱动的快速车轮,比喻快速移动。
  • 蓬莱:神话中的仙境。

翻译

雨后天晴,烟霞呈现出五彩斑斓的景象,金色的柳枝轻轻摇曳,碧绿的桃花盛开。再次看到这和平繁荣的景象,春天的气息遍布每个角落。我暂时跟随着村中的歌声,穿梭在巷弄之间,不沉迷于华丽楼台上的宴席。独自徘徊,人们观赏着月亮升起,月亮似乎也随着人们的到来而更加明亮。

我因此怀念起金陵(南京),曾经在那里游玩,御街上的灯火辉煌,远远照亮了秦淮河。与好友们一同欢乐,醉意中听着箫鼓声,如同春天的雷鸣。几年间,时光如风驰云往,千里之外,山水重重复复。我仿佛是仙人般的才子,希望能借到神话中的飙轮,再次访问那如蓬莱仙境般的地方。

赏析

这首作品描绘了元夕节日的繁华景象,通过对比乡村的朴素与城市的繁华,表达了对往昔美好时光的怀念。诗中“霁景烟霞五色”等句,以绚丽的色彩描绘了春天的生机,而“独徘徊”则透露出诗人内心的孤独与沉思。结尾处对“金陵”的回忆,以及对“飙轮”和“蓬莱”的向往,展现了对过去美好时光的无限留恋和对仙境般生活的憧憬。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文