搜索旧稿有感

· 张昱
抖擞蓬尘纸一窠,束之高阁又何多! 百年公论竟无定,千古文章将奈何? 大雅未应终绝响,离骚可谓极颓波。 仲尼删后诗三百,谁与升堂取瑟歌?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抖擞 (dǒu sǒu):振作,振奋。
  • 蓬尘:蓬松的尘土。
  • 纸一窠 (zhǐ yī kē):一堆纸。
  • 束之高阁:比喻把某物放在一边不用。
  • 公论:公众的评论。
  • 大雅:指高雅的文学作品。
  • 离骚:古代楚国的一种诗歌体裁,代表作有屈原的《离骚》。
  • 颓波:衰败的趋势。
  • 仲尼:孔子的字。
  • 删后诗三百:指孔子删定《诗经》后的三百首诗。
  • 升堂取瑟歌:比喻达到高深的文学艺术境界。

翻译

振作精神,拂去一堆纸上蓬松的尘土,这些纸张被束之高阁,无人问津的又有多少! 百年来公众的评论竟然没有定论,千古流传的文章又将如何? 高雅的文学作品未曾绝迹,屈原的《离骚》可谓达到了衰败趋势的极致。 孔子删定《诗经》后的三百首诗,又有谁能达到那样高深的文学艺术境界呢?

赏析

这首作品表达了作者对文学作品流传与评价的深刻思考。诗中,“抖擞蓬尘纸一窠”形象地描绘了作者整理旧稿的场景,而“束之高阁又何多”则反映了众多文学作品被忽视的现实。后两句质疑了百年来的公论不定和千古文章的命运,体现了作者对文学价值和评价标准的不满。最后,通过对“大雅”、“离骚”以及孔子删诗的提及,表达了对高雅文学的推崇和对文学艺术境界的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对文学传承与评价的独到见解。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文