送张经历之叙州

· 张昱
别酒无嫌醉似泥,叙州又过洞庭西。 云涛浩渺连三峡,井邑凋残接五溪。 雪岭侵天无雁到,枫林蔽日有猿啼。 凭谁唤醒王褒梦,除是陈苍碧野鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叙州:地名,今四川省宜宾市。
  • 洞庭西:指洞庭湖以西的地区。
  • 井邑:指城市或乡村。
  • 五溪:指四川省的五条河流。
  • 雪岭:指雪山。
  • 王褒:西汉时期的文学家。
  • 陈苍:指陈子昂,唐代诗人。
  • 碧野鸡:指野生的鸡,这里可能指一种野生的鸟类。

翻译

离别的酒,不嫌弃我醉得像泥一样,现在我又要经过洞庭湖西边的叙州。 云涛浩渺,连绵不断,像是连接着三峡,而城市和乡村却显得破败,接连着五条溪流。 雪岭高耸,似乎侵入了天际,没有雁飞过,枫林遮天蔽日,只有猿猴的啼叫。 谁能唤醒王褒的梦境,除非是陈子昂在碧野中看到的鸡。

赏析

这首作品描绘了诗人离别时的深情以及旅途中的景色。诗中,“云涛浩渺连三峡,井邑凋残接五溪”形象地描绘了旅途的壮阔与荒凉,表达了诗人对旅途的感慨。后两句“凭谁唤醒王褒梦,除是陈苍碧野鸡”则运用典故,寄托了诗人对往昔文人的怀念和对自然景物的独特感受。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文