戏赠杨维桢儒司

· 张昱
懒散情怀是索居,非关故草绝交书。 空谋赤壁一斗酒,不寄云间双鲤鱼。 近日西河疑子夏,几时汉武问相如? 文章固是雕虫事,请教何人力有馀?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 索居:独居。
  • 绝交书:指断绝交往的信件,这里指与世隔绝。
  • 赤壁:地名,三国时期赤壁之战的发生地,这里泛指饮酒的场所。
  • 双鲤鱼:古代书信的代称,因为古人常将书信藏在鱼形的木盒中传递。
  • 西河:地名,指子夏(孔子的弟子)的居住地。
  • 子夏:孔子的弟子,名卜商,字子夏。
  • 汉武:汉武帝,指汉朝的皇帝刘彻。
  • 相如:司马相如,西汉时期的文学家。
  • 雕虫:比喻微不足道的小技艺,这里指文学创作。

翻译

我懒散的情怀是因为独居,并非故意要写断绝交往的书信。 空想着在赤壁之地能有一斗美酒,却未曾寄出云间的书信。 近日有人怀疑子夏在西河的学问,不知何时汉武帝会问起相如的才华? 文章创作本是微不足道的小事,请教谁能有余力去评判呢?

赏析

这首作品表达了诗人对独居生活的自嘲和对文学创作的看法。诗中“懒散情怀是索居”直接点明了自己的生活状态,而“非关故草绝交书”则表明这种状态并非出于对世人的厌弃。后两句通过赤壁和双鲤鱼的典故,抒发了对友情的思念和对书信往来的渴望。最后两句则以子夏和相如的典故,讽刺了当时社会对文学价值的轻视,同时也表达了自己对文学创作的坚持和自信。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人的文学才华和独立人格。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文