(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天竺:古印度别称,此处指佛教圣地。
- 五云寺:寺庙名,具体位置不详。
- 莲池上座:指寺庙中的高僧。
- 龙宫:神话中龙王的宫殿,此处比喻水边的寺庙。
- 水国:水乡,多水的地方。
- 鸟道:形容山路险峻,只有鸟才能飞过。
- 云萝:云雾缭绕的藤萝,形容山高路险。
- 野旷:原野空旷。
- 江湖迥:江湖遥远。
- 松深:松林深处。
- 风雨多:经常有风雨。
- 息心:放下世俗的烦恼。
- 净域:清净的地方,指寺庙。
- 疲足:疲倦的脚步。
- 僵眠窝:形容非常疲倦,只想躺下休息。
- 东林社:东晋时期的一个佛教社团,此处泛指佛教团体。
- 攒眉:皱眉,表示忧虑或不满。
翻译
从天竺越过山岭,来到五云寺,询问莲池上座却未遇见。 寺庙如龙宫般临水而建,山路险峻如鸟道,穿过云雾缭绕的藤萝。 原野空旷,江湖显得遥远,松林深处风雨频繁。 放下世俗烦恼,依偎在清净的寺庙,疲倦的脚步只想躺下休息。 遥想东林社的情景,皱眉未曾轻易过去。
赏析
这首作品描绘了诗人从天竺到五云寺的旅途经历,以及对莲池上座未遇的遗憾。诗中运用了“龙宫”、“鸟道”、“云萝”等意象,生动地勾勒出了寺庙的幽静与山路的险峻。后两句表达了诗人放下世俗、寻求心灵净土的愿望,以及对佛教社团的向往和忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对佛教的虔诚和对清净生活的向往。