(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤䗶(fèng lì):指凤蝶,一种美丽的蝴蝶。
- 红泪:比喻女子的眼泪。
- 瞳人:指眼睛。
- 剪秋水:形容眼睛清澈明亮。
- 熨贴:平整,此处指心中的思念被抚平。
- 裁两字:指用两个字来表达,通常指“相思”。
- 支枕:依靠枕头。
- 盻(xì):盼望。
- 十二时:古代将一天分为十二个时辰,这里指全天。
翻译
金色的堂屋里,凤蝶轻舞,带着红泪般的哀愁。帘外,一钩新月映照着满地的霜华。鸳鸯被冷,孤枕难眠,两眼如剪,剪出秋水的清澈。
心中千回百转,尽是缠绵的心事。将深深的相思,熨贴成“相思”两字。不必依靠枕头,盼望天明,从这十二时辰开始,愁绪便如影随形。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜中女子深深的思念与孤寂。通过“金堂凤䗶匀红泪”和“帘外一钩霜满地”的意象,营造出一种凄凉而美丽的氛围。诗中“鸳鸯被冷不成眠,两点瞳人剪秋水”生动地表达了女子的孤独与对远方人的思念。结尾的“十二时愁从此始”更是深刻地揭示了女子从夜晚到天明,无时不刻不在思念的痛苦。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人王世贞细腻的情感表达和精湛的艺术构思。