(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中宿:指中宿峡,地名。
- 黛云层:形容山色深邃,云层厚重。
- 地启:地灵之意,指地方的灵气。
- 飞来:指飞来峰,山名。
- 色相:佛教用语,指事物的表象或外在形态。
- 徵:征兆,迹象。
- 延祚:延续福祉。
- 达摩:佛教祖师,禅宗的创始人。
- 元是:本是。
- 空台:指空旷的台地。
- 落照:夕阳的余晖。
- 忙秋舸:忙碌的秋日船只。
- 绝壑:深邃的峡谷。
- 夏冰:夏日的冰,比喻清凉。
- 惠能:禅宗六祖,唐代高僧。
- 贪远胜:贪图远方的胜景。
- 衣钵:佛教中指师徒相传的法器,也比喻师徒关系。
- 传灯:佛教用语,比喻传授佛法。
翻译
山名中宿峡,云层深邃如黛,地灵之气启发了飞来峰的色相征兆。 这寺庙当为天下之寺,达摩祖师本是古今僧人的楷模。 空旷的台地上夕阳余晖映照,秋日的船只忙碌穿梭,深邃的峡谷和密林中隐藏着夏日的清凉。 却叹惠能贪图远方的胜景,不将衣钵借给传灯之人,传承佛法。
赏析
这首作品描绘了中宿峡和飞来峰的壮美景色,通过佛教典故和自然景观的结合,表达了对于佛教传承和自然美景的深刻感悟。诗中“空台落照忙秋舸,绝壑深林隐夏冰”一句,既展现了秋日夕阳下的繁忙景象,又隐喻了深邃幽静的自然之美,体现了诗人对于自然与宗教哲理的交融理解。末句对惠能的评价,则透露出诗人对于佛教传承的思考和感慨。