阿子曲

东家挽郎歌,西家嫁女哭。郎作口头语,那得见衷曲,阿子汝闻否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挽郎:为死者送葬时唱挽歌的人。
  • 口头语:日常说话时使用的语言,这里指表面上的话。
  • 衷曲:内心深处的真实想法或情感。
  • 阿子:对某人的称呼,相当于“你”。

翻译

东边的人家在为死者送葬时唱着挽歌,西边的人家在为女儿出嫁时哭泣。郎君只是说些表面上的话,怎么能够了解他内心的真实想法呢?你听到了吗,阿子?

赏析

这首作品通过对比东家挽郎歌和西家嫁女哭的场景,展现了人生中的悲欢离合。诗中“郎作口头语,那得见衷曲”一句,深刻揭示了人与人之间沟通的障碍,即使是最亲近的人,也可能无法真正理解对方的内心。最后一句“阿子汝闻否”,以问句的形式,增加了诗的悬念和情感的深度,使读者不禁思考人与人之间的理解和沟通问题。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文