李郎中粉署馀清卷

· 王洪
鸣佩趋丹阙,焚香坐粉闱。 禁城钟鼓静,人吏简书稀。 幽鸟鸣高树,凉风动紫微。 明时仍宦达,谁不羡恩辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸣佩:古代官员佩戴的玉佩,行走时发出声响。
  • 丹阙:红色的宫门,指皇宫。
  • 焚香:点燃香料,常用于表示虔诚或净化空气。
  • 粉闱:古代宫中的侧门,也指宫廷。
  • 简书:简单的文书,指文件或公文。
  • 紫微:星座名,古代常用来比喻皇宫或皇帝。
  • 明时:政治清明的时代。
  • 宦达:官职显达,指仕途顺利。

翻译

佩戴着鸣佩,我匆匆走向红色的宫门,坐在粉闱中焚香。 禁城里的钟鼓声静悄悄,人吏们处理着稀少的公文。 幽静的鸟儿在高树上鸣叫,凉风吹动着紫微星座。 在这个政治清明的时代,如果仕途顺利,谁不会羡慕这恩宠的光辉呢?

赏析

这首作品描绘了明代官员在宫廷中的清静生活和对仕途成功的向往。诗中“鸣佩趋丹阙”和“焚香坐粉闱”展现了官员的日常活动,而“禁城钟鼓静”和“人吏简书稀”则反映了宫廷的宁静与工作的闲适。后两句通过自然景象的描绘,如“幽鸟鸣高树”和“凉风动紫微”,增添了诗意,同时“明时仍宦达,谁不羡恩辉”表达了对仕途顺利和皇恩浩荡的渴望与羡慕。整体上,诗歌语言典雅,意境深远,表达了作者对清平盛世和官场生涯的理想化想象。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文