舟中杂兴

· 王洪
故国遍芳草,高台多大风。 河山千古在,登眺几人同。 野泽鸣山雉,荒陂起塞鸿。 新丰不可见,烟树五陵东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高台:指高大的建筑物或观景台。
  • 河山:河流和山脉,泛指国土。
  • 野泽:荒野中的水泽。
  • 山雉:山中的野鸡。
  • 荒陂:荒凉的山坡。
  • 塞鸿:指北方边塞的鸿雁,常用来象征远方的思念。
  • 新丰:古地名,在今陕西省西安市临潼区东北,这里指代遥远的故乡。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,位于长安(今西安)附近,这里泛指古代帝王的陵墓。

翻译

故土上芳草遍地,高大的观景台上常有强风。 河流和山脉千古不变,但能一同登高远眺的人却不多。 野外的沼泽中,山鸡在鸣叫;荒凉的山坡上,北方的鸿雁飞过。 遥远的故乡新丰已不可见,只能看到烟雾缭绕的树木和东边的五陵。

赏析

这首作品通过对故国风光的描绘,表达了诗人对家乡的深切思念和对时光流转的感慨。诗中“河山千古在”一句,既展现了自然的永恒,也暗含了人事的变迁。末句“新丰不可见,烟树五陵东”则通过具体的景象,加深了诗人对故乡的遥远感和无法触及的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文