(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 勤播命:辛勤地传达命令。
- 奠明区:巩固和稳定明朗的区域。
- 寿庆馀:庆祝寿辰的余兴。
- 沧海白云:比喻遥远的地方或高远的境界。
- 屏树:屏风上的树木图案。
- 赤蛇朱鸟:古代神话中的动物,象征吉祥。
- 肃冠裾:整理衣冠,表示庄重。
- 薇花:一种植物,这里指宴席上的装饰。
- 鼓角声:鼓声和号角声,常用于军中或庆典。
- 瑞气舒:吉祥的气息弥漫。
- 盖世勋名:超越常人的功勋和名声。
- 迂儒:指迂腐的儒者。
翻译
辛勤地传达命令,巩固了明朗的区域,十郡的人民欢歌庆祝寿辰的余兴。 遥远的沧海和白云仿佛趋向屏风上的树木图案,赤蛇和朱鸟象征吉祥,使人的衣冠显得庄重。 在装饰着薇花的宴席上,秋天的光芒四溢,鼓声和号角声中,吉祥的气息弥漫。 超越常人的功勋和名声应当受到期望,如今白发苍苍的我,已经愧对那些迂腐的儒者。
赏析
这首作品描绘了庆祝寿辰的盛大场景,通过“沧海白云”、“赤蛇朱鸟”等意象,营造出一种庄严而祥和的氛围。诗中“薇花席上秋光满,鼓角声中瑞气舒”一句,既展现了宴会的热闹和喜庆,又隐喻了寿星的尊贵和吉祥。结尾的“盖世勋名应属望,白头今已愧迂儒”则表达了诗人对自己功名的期望与对现实的反思,透露出一种深沉的感慨。