天华宫用甘泉韵

蓬莱古仙阁,天华闻妙香。 两涧流石髓,一歃充饥肠。 我爱轩辕生,卜筑山之阳。 时主不能致,浩然天一方。 至今御园柑,犹复栖鸾皇。 昔我往从之,铁桥亘且长。 朝宴夜乐洞,夕宿金沙庄。 烟霞驻羲望,倒景怜清光。 安得谢世人,山中日相忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天华:指天上的花,比喻仙境中的美好景物。
  • :山间的小水流。
  • 石髓:山石中的精华,古人认为可以食用。
  • (shà):饮,喝。
  • 轩辕生:指传说中的黄帝,轩辕是黄帝的别称。
  • 卜筑:选择地点建造房屋。
  • 山之阳:山的南面。
  • 时主:当时的君主。
  • 浩然:广大无边的样子。
  • 御园柑:皇家园林中的柑橘。
  • 鸾皇:凤凰,古代传说中的神鸟。
  • 铁桥:传说中的仙境桥梁。
  • (gèn):横贯,连绵不断。
  • 朝宴:早晨的宴会。
  • 夜乐洞:夜晚娱乐的山洞。
  • 金沙庄:地名,可能指一个美丽的地方。
  • 烟霞:山间的云雾,常用来形容仙境。
  • 羲望:古代神话中的人物,可能指太阳。
  • 倒景:倒映的景象。
  • 清光:清澈的光辉。
  • 谢世:离开尘世。

翻译

古老的仙阁蓬莱,弥漫着天上的花香。两旁的山涧流淌着石髓,只需一饮便能充饥。我敬爱传说中的黄帝,他在山的南面选址建屋。当时的君主无法招致他,他自由地存在于天地之间。至今皇家园林中的柑橘,仍有凤凰栖息。我曾经前往那里,铁桥横亘且长。早晨在洞中宴乐,夜晚宿于金沙庄。山间的云雾停留在羲望,倒映的景象令人怜爱。如何能够离开尘世,在山中日复一日地忘却烦恼。

赏析

这首作品描绘了一个仙境般的景象,通过对蓬莱仙阁、山涧石髓、黄帝的隐居等元素的描写,展现了一种超脱尘世的理想生活。诗中运用了丰富的神话传说和自然景观,如铁桥、夜乐洞、金沙庄等,构建了一个神秘而美丽的世界。表达了对隐逸生活的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的向往和对自由生活的渴望。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文