(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伯仁:指晋代名士周顗,字伯仁。
- 负:拥有。
- 洪醉:大醉。
- 深源:指晋代名士谢安,字安石,号深源。
- 老大:年老。
- 晓事:明白事理。
- 若失:如同失去。
- 累:负担,拖累。
- 俯仰:低头和抬头,比喻时间短暂。
- 宇宙:天地间。
- 虚:空虚,虚无。
- 冀:希望。
- 处仲:指晋代名士王敦,字处仲。
- 灵宝:指晋代名士桓温,字元子,号灵宝。
- 乱人世:扰乱世间秩序。
翻译
伯仁享有高名,却只能每日大醉。 深源也拥有高名,但年老不明事理。 不用人如同失去,用了反而成为负担。 短暂俯仰之间,名声虚无又有何希望。 处仲与灵宝,尚能扰乱世间秩序。
赏析
这首作品通过对晋代名士伯仁和深源的描绘,表达了作者对名声与实际才能之间关系的深刻思考。诗中,“伯仁负高名,惟能日洪醉”和“深源负高名,老大不晓事”两句,既展现了名士的风采,也暗示了他们的局限。后两句“不用人若失,用之反成累”则进一步指出,名不副实的人若被重用,反而会成为累赘。最后,通过对比处仲和灵宝的作为,作者强调了真正的才能和影响力在于能够影响和改变世界,而不仅仅是空有虚名。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对人生和社会的深刻洞察。