避痾山池月夜群从中有携酒至者即事作
兹辰负末痾,适与余懒会。
客来或不冠,客亦恕余意。
圆月从东起,神飙能徐至。
尊酒与盘飧,阿平诚知事。
语笑岂必佳,往往得真际。
时复邻笛声,乘风破遥裔。
去者勿复辞,陶公陶然醉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 避痾:躲避疾病。
- 末痾:小病。
- 适与:恰好与。
- 神飙:神风,指轻柔的风。
- 尊酒:美酒。
- 盘飧:盘中的食物。
- 阿平:可能指某人的名字或昵称。
- 知事:知道事情,这里指懂得如何安排。
- 真际:真实的感受或情境。
- 邻笛:邻居吹奏的笛声。
- 遥裔:遥远的地方。
- 陶公:指陶渊明,这里用以自比,表达陶醉的心情。
翻译
今天我因小病躲在家中,恰好又感到懒散。客人来访时我甚至没有戴帽子,但客人也理解我的心情。圆圆的月亮从东方升起,轻柔的风缓缓吹来。美酒和食物已经准备好,阿平确实知道如何安排。我们的谈笑未必精彩,但往往能触及真实的感受。偶尔还能听到邻居的笛声,乘风飘向远方。离去的人不必再推辞,就像陶渊明一样,我陶醉在这美好的时刻。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而惬意的月夜场景,诗人因病在家,却意外地享受到了与朋友的相聚时光。诗中“圆月从东起,神飙能徐至”一句,以自然景象烘托出宁静祥和的氛围。通过“尊酒与盘飧”和“语笑岂必佳,往往得真际”的描写,展现了诗人对简单生活的满足和对真挚情感的珍视。结尾处以“陶公陶然醉”自比,表达了诗人对这种自然、恬淡生活的向往和陶醉。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、回归自然的生活态度。