风寒济南道中兀坐肩舆不能开卷因即事戏作俳体六言解闷数之政得三十首当唤白家老婢读之耳

有论已乖养性,无书自成绝交。 且从李耳视舌,不与陶潜斗腰。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兀坐:独自坐着。
  • 肩舆:轿子。
  • 俳体六言:一种六言诗体,通常用于幽默或戏谑。
  • :通“正”,恰好。
  • 白家老婢:指白居易家的老婢女,这里泛指普通人。
  • 乖养性:违背养性之道。
  • 李耳视舌:指老子(李耳)的养生之道,认为保持舌头柔软是长寿的秘诀。
  • 陶潜斗腰:指陶渊明(陶潜)的隐逸生活,不与世俗争斗。

翻译

在济南道中,寒风中独自坐在轿子里,无法打开书卷阅读。因此,我就地取材,戏作了一首六言俳体诗来自娱自乐,正好写了三十首。这些诗应当让普通人来读一读。

我已经违背了养性之道,没有书本在手,自然也就与世隔绝了。我且效仿老子,注重舌头的保养,而不去与陶渊明比拼腰身的灵活。

赏析

这首作品通过描述在寒冷的旅途中,作者因无法阅读而创作俳体诗的情景,展现了作者的幽默与自嘲。诗中提到的“乖养性”与“无书自成绝交”反映了作者对现实生活的无奈与超脱。后两句则巧妙地引用了老子和陶渊明的典故,表达了作者对养生与隐逸生活的向往,同时也体现了其对文化传统的尊重与继承。整体而言,这首诗语言简练,意境深远,既展现了作者的文学才华,也透露出其对生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文