岁暮行送周公瑕应聘北上

岁云暮矣霜风昃,周子东装问江北。阊门羔雁俄已群,蓟台骅骝歘生色。 碣石天高别筑宫,平津月照新虚席。即辞太傅先奏记,又道司空勤见辟。 兔苑留裁上客赋,鸿都待洒中郎墨。自吴词客推彭年,周子声价相后先。 中原骤得王李法,秀句欲柱东南天。子墨客卿晚来贵,白云先生神与传。 吴兴练裙残半幅,蕺山羽扇争百钱。鸡林虽买舍人句,狗监不荐赀郎篇。 以兹卧病桃花坞,苜蓿潇潇映环堵。只字能飞鸿雁外,六尺居然蛙黾伍。 时来莫采南山薇,吾乡故事知者稀。君不见先朝白首文供奉,小入蓬壶旋拂衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁云暮矣:岁末,年末。
  • 霜风昃:霜风,寒冷的风;昃,太阳偏西,指傍晚。
  • 阊门:古代吴国都城的西门。
  • 羔雁:小羊和雁,古代用以比喻贵族的礼物。
  • 蓟台:指北京,因古代蓟州而得名。
  • 骅骝:骏马。
  • 歘生色:歘,忽然;生色,增添光彩。
  • 碣石:山名,在今河北省。
  • 平津:平坦的渡口。
  • 太傅:古代官职,指辅佐君主的官员。
  • 司空:古代官职,主管工程。
  • 兔苑:古代皇家园林。
  • 鸿都:古代皇家图书馆。
  • 子墨客卿:指文人墨客。
  • 白云先生:指隐士。
  • 吴兴:地名,今浙江湖州。
  • 练裙:白色的裙子。
  • 蕺山:山名,在今浙江绍兴。
  • 鸡林:地名,在今河南洛阳。
  • 狗监:古代官职,负责养狗。
  • 桃花坞:地名,在今江苏苏州。
  • 苜蓿:一种植物,常用来喂养牲畜。
  • 环堵:四周的墙壁。
  • 南山薇:指南山的野菜,比喻隐居生活。
  • 文供奉:古代官职,负责文学事务。
  • 蓬壶:传说中的仙山。
  • 拂衣:指辞官归隐。

翻译

年末了,寒风在傍晚时分吹过,周子带着东方的装束询问江北的情况。阊门的贵族们纷纷送来礼物,而蓟台的骏马忽然增添了光彩。 碣石山高耸,似乎要另建宫殿,平坦的渡口映照着新设的空席。辞别了太傅,先行奏报,又听说司空勤勉地被征召。 兔苑留下了上客的赋文,鸿都等待着中郎的墨迹。自从吴地的词客推崇彭年,周子的声誉也相继而来。 中原突然得到了王李的法度,秀美的诗句似乎要支撑起东南的天空。文人墨客在晚年变得尊贵,隐士的神韵与之相传承。 吴兴的白裙只剩下半幅,蕺山的羽扇争相价值百钱。鸡林虽然买下了舍人的诗句,狗监却不推荐赀郎的篇章。 因此,我卧病在桃花坞,苜蓿在四周的墙壁间潇潇作响。只字能飞越鸿雁之外,六尺之地居然成了蛙黾的同伴。 时来运转,不要采摘南山的野菜,我们乡的旧事知道的人已经不多。你没看见吗,前朝那位白发苍苍的文供奉,小小地进入蓬壶仙山后便迅速辞官归隐。

赏析

这首作品描绘了岁末时节的景象,以及周子北上的情景。诗中通过对贵族礼物的描写,展现了周子的声望和地位。同时,诗中也表达了对文人墨客晚年尊贵的赞美,以及对隐士生活的向往。通过对自然景物的描绘,如苜蓿、桃花坞等,增强了诗的意境和情感表达。整首诗语言优美,意境深远,表达了对时代变迁和个人命运的感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文