(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大乘:佛教术语,指大乘佛教,强调普渡众生,追求成佛。
- 小乘:佛教术语,指小乘佛教,主要追求个人解脱。
- 丞相田:指高官的田地,比喻权势。
- 中涓柄:指宫中的权力,比喻内廷的权势。
- 开筵:开设宴席。
- 珊瑚拥:形容宴席上装饰华丽。
- 发箧:打开箱子。
- 黄金迸:形容财富丰厚。
翻译
自古以来,真正的修行之地,不会走小乘的路径。 满口谈论大乘的人,又有几个真正有所证悟? 有的人请求高官的田地,有的人借用宫中的权力。 开设宴席,装饰华丽如珊瑚;打开箱子,黄金四溢。 未必是小乘的人,就愿意去实践大乘的修行。
赏析
这首诗通过对大乘与小乘的对比,讽刺了那些口头上宣扬大乘佛教,实际上却追求权势和财富的人。诗中“满口说大乘,何曾有一证”直接指出这些人的虚伪,而“或请丞相田,或借中涓柄”则揭示了他们的真实目的。最后两句“未必小乘人,肯作大乘行”则是对那些可能真心修行,却不被理解的人的同情。整首诗语言简练,意境深远,表达了对佛教修行真谛的深刻理解和批判。