答俞氏

严冬河水涸,扁舟不可方。 君子念仳离,中夜奏清商。 四坐皆掩袂,欲起更彷徨。 浮云南北垂,宿鸟东西翔。 我欲和此曲,沈块结中肠。 竦身就危途,欢爱竟茫茫。 勖哉居平思,毋为厌景光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hé):干涸,水流枯竭。
  • 扁舟:小船。
  • :并列,这里指并行。
  • 仳离 (pǐ lí):分离,离别。
  • 清商:古代五音之一,代表悲伤的音乐。
  • 掩袂 (yǎn mèi):用袖子遮住脸,形容悲伤的样子。
  • 彷徨 (páng huáng):徘徊不定,犹豫不决。
  • 沈块 (chén kuài):沉重的块状物,比喻心情沉重。
  • 竦身 (sǒng shēn):挺直身体,准备行动。
  • 危途:危险的道路。
  • 勖哉 (xù zāi):勉励啊。
  • 景光:时光,光景。

翻译

严冬时节河水干涸,小船难以并行。 君子思念离别之情,深夜弹奏悲伤的乐曲。 在座的人都用袖子遮面,想要起身却又犹豫不决。 浮云在南北方向飘动,宿鸟在东西方向飞翔。 我想要和这首曲子,心中却感到沉重。 挺直身体踏上危险的路途,欢爱最终变得模糊不清。 勉励啊,在平凡的日子里思考,不要厌倦时光。

赏析

这首作品描绘了严冬时节的凄凉景象和深沉的离别之情。通过“河水涸”、“扁舟不可方”等自然景象,烘托出诗人内心的孤寂与无奈。诗中“君子念仳离,中夜奏清商”表达了深切的思念与哀伤,而“四坐皆掩袂,欲起更彷徨”则进一步以周围人的反应来强化这种情感的共鸣。结尾的“勖哉居平思,毋为厌景光”则是对读者的勉励,提醒人们在平凡的生活中也要珍惜时光,不要轻易厌倦。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练而富有韵味。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文