五歌

我所痛,在蓟门。青蝇蔽天白昼昏。苌弘之碧灵均魂。 失不奉之偕九原。嵎曦荧荧回覆盆。安能照枯使复温。 呜呼一歌兮乌鹊翻。使我万事惭生存。何况食肉复乘轩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟门:古地名,今北京一带。
  • 青蝇:比喻谗佞小人。
  • 苌弘:春秋时期楚国大夫,因忠言直谏被杀。
  • 灵均:屈原的字。
  • 九原:指地下,阴间。
  • 嵎曦:指日光。
  • 荧荧:微弱的光亮。
  • 覆盆:倒扣的盆子,比喻黑暗无光。
  • 乌鹊翻:乌鹊飞翔,形容混乱不安。
  • 食肉:指享受富贵。
  • 乘轩:乘坐华丽的车辆,指享受高官厚禄。

翻译

我所痛心的是在蓟门,那里青蝇蔽天,白昼如同昏暗。苌弘的忠魂和屈原的魂魄,失去了应有的尊崇,与九泉之下的人一同被遗忘。日光微弱,如同回照在倒扣的盆子里,怎能照亮枯萎的心,使之重新温暖?唉,一曲歌罢,乌鹊翻飞,让我对世间万事感到羞愧,何况是享受富贵和乘坐华丽车辆的生活。

赏析

这首作品表达了作者对当时社会黑暗和忠良被遗忘的悲愤之情。诗中通过“青蝇蔽天”、“苌弘之碧灵均魂”等意象,深刻描绘了社会的昏暗和忠良之士的悲惨命运。末句“使我万事惭生存”更是抒发了作者对现实的不满和对忠良的同情,体现了作者高尚的情操和对正义的执着追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文