赠休承八十
我昔避地吴阊居,是时太史八十余。
何人不爱虎头画,若个能轻龙爪书。
两郎亭亭两玉立,无论箕裘世谁及。
倏忽流光一弹指,仲君最少今八十。
停云馆头谡谡风,见君再见太史公。
墨池流出天地派,彩笔补尽烟霞功。
衰劣惭余比蒲柳,辱君父子呼小友。
拟向洪崖借一瓢,君当满贮长春酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 避地:避世隐居。
- 吴阊:吴地的阊门,指苏州。
- 太史:古代官名,这里指文徵明的儿子文嘉。
- 虎头画:指文徵明的画作,文徵明号虎丘。
- 龙爪书:指书法,这里特指文徵明的书法。
- 箕裘:比喻祖先的事业。
- 倏忽:形容时间过得很快。
- 一弹指:形容时间极短。
- 停云馆:文徵明的书斋名。
- 谡谡风:形容风声。
- 墨池:指书法用的墨水。
- 彩笔:指绘画用的笔。
- 烟霞功:指绘画的技艺。
- 蒲柳:比喻体质衰弱。
- 洪崖:传说中的仙人,这里借指仙境。
- 长春酒:指长生不老的酒。
翻译
我曾在苏州隐居,那时文徵明先生已经八十多岁了。 谁不喜欢他的画作,谁又能轻视他的书法呢? 他的两个儿子英俊挺拔,无人能及他们的家族传承。 转眼间,时光飞逝,文徵明的次子文嘉如今也已八十岁。 在停云馆中,风声阵阵,见到文嘉先生,仿佛再次见到了他的父亲。 墨水从池中流出,仿佛天地间的气派,彩笔绘出的画作,补全了烟霞的功力。 我这衰弱的身体,惭愧地被比作蒲柳,却有幸被文徵明父子称为小友。 我打算向洪崖仙人借一只酒瓢,希望文嘉先生能满载长春酒。
赏析
这首作品是王世贞对文徵明及其儿子文嘉的赞美和敬仰之情。诗中,王世贞回忆了自己与文徵明的交往,表达了对文徵明艺术成就的钦佩。同时,他也对文嘉的艺术才华表示赞赏,并自谦地将自己比作蒲柳,表达了对文徵明父子的深厚友谊和敬意。整首诗语言优美,意境深远,充满了对艺术和友谊的赞美。