(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄奘(xuán zàng):唐代著名高僧,曾赴印度取经。
- 达摩(dá mó):又称菩提达摩,印度僧人,禅宗的创始人之一。
- 黜(chù):废除,放弃。
- 义相:佛教术语,指佛法的教义和形象。
- 百夹千像:指众多的佛像和经文。
翻译
玄奘法师欲从西方返回,途中遇到达摩从东方归来。 我已经完全放弃了佛法的教义和形象,那么多的佛像和经文又有何用?
赏析
这首诗通过对玄奘和达摩两位佛教历史人物的相遇,表达了诗人对佛教教义和形象的深刻反思。诗中“我已尽黜义相”一句,显示了诗人对传统佛教教义的超越和批判,而“百夹千像何为”则进一步质疑了物质形式的宗教崇拜。整体上,这首诗体现了诗人对精神追求的深刻理解和独立思考。