汉郊祀歌二十首练时日

五神帝,佐太乙。肃象禦,扬清跸。左青旓,右白旂。前朱芾,后玄圭。 谁者尊,服中黄。灵之朝,肃然风。臛神枭,体冥羊。鬯郁金,吐芬芳。 意恍忽,精披靡。若将翔,复丽体。籋沉云,酝灵霈。报休会,泽无外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五神帝:指古代神话中的五位天帝。
  • 太乙:又称太一,古代神话中的至高神。
  • 肃象禦:严肃地驾驭。
  • 扬清跸:高扬清脆的马铃声。
  • 青旓:青色的旗帜。
  • 白旂:白色的旗帜。
  • 朱芾:红色的蔽膝,古代礼服的一部分。
  • 玄圭:黑色的玉器,古代用于祭祀。
  • 服中黄:穿着黄色的衣服,象征尊贵。
  • 灵之朝:神灵降临的早晨。
  • 臛神枭:烹煮供奉神灵的枭鸟。
  • 体冥羊:供奉神灵的黑羊。
  • 鬯郁金:祭祀用的香酒。
  • 意恍忽:心神不定。
  • 精披靡:精神涣散。
  • 籋沉云:踩着沉重的云彩。
  • 酝灵霈:酿造神灵的甘霖。
  • 报休会:报告祭祀结束。
  • 泽无外:恩泽遍及四方。

翻译

五位神帝,辅佐至高的太乙神。严肃地驾驭着,高扬清脆的马铃声。左边是青色的旗帜,右边是白色的旗帜。前面是红色的蔽膝,后面是黑色的玉器。

谁最尊贵,穿着黄色的衣服。神灵降临的早晨,风肃然起。烹煮供奉神灵的枭鸟,供奉神灵的黑羊。祭祀用的香酒,散发着芬芳。

心神不定,精神涣散。仿佛要飞翔,又依附于身体。踩着沉重的云彩,酿造神灵的甘霖。报告祭祀结束,恩泽遍及四方。

赏析

这首作品描绘了古代祭祀的庄严场景,通过丰富的色彩和具体的祭祀物品,展现了祭祀的隆重和神秘。诗中“五神帝”、“太乙”等神话元素,增添了诗歌的神秘色彩。同时,通过对祭祀过程的细腻描写,传达了对神灵的敬畏和对恩泽的期盼。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,体现了明代诗人王世贞对古代祭祀文化的深刻理解和精湛的艺术表现力。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文