小祗园小憩用陶韵
群荣秀春气,天地遂不贫。
敢以百慵故,废我杯酒勤。
脩竹临绿波,清辉来媚人。
迹从逝晷旧,情与来景新。
游鱼故泼泼,时鸟亦欣欣。
南征稍知吝,西往尚迷津。
偶从静者说,获与兰若邻。
世累从此祛,犹足称逸民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祗园:佛教寺院的别称。
- 陶韵:指陶渊明的诗风。
- 荣:繁盛。
- 慵:懒散。
- 脩竹:修长的竹子。
- 泼泼:形容鱼儿活泼的样子。
- 时鸟:应时的鸟。
- 南征:指南行。
- 西往:向西行。
- 兰若:指寺院。
- 祛:除去。
- 逸民:隐逸之士。
翻译
春天的气息使万物繁盛,天地间因此不显得贫瘠。 我岂能因为懒散,就荒废了这杯中美酒的勤饮。 修长的竹子靠近绿波,清新的光辉迎面而来,令人愉悦。 过往的时光已逝,情感却随着新景而更新。 游鱼依旧活泼,应时的鸟儿也欣欣向荣。 南行已感到些许吝啬,西去仍迷茫不知方向。 偶然听从静者的建议,得以与寺院为邻。 世俗的牵累从此被除去,我仍足以被称为隐逸之士。
赏析
这首作品描绘了春天生机勃勃的景象,以及诗人对自然美景的欣赏和对隐逸生活的向往。诗中,“群荣秀春气”一句,即展现了春天的繁盛景象,而“脩竹临绿波,清辉来媚人”则进一步以细腻的笔触勾勒出一幅清新的自然画卷。后文通过对比南征与西往的不同心境,表达了诗人对世俗的厌倦和对隐逸生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与自由的向往。