(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 留侯:指西汉初年的政治家张良,因其封地在留(今江苏沛县东南),故称留侯。
- 万户封:指封给张良万户的食邑,即万户人家所缴纳的赋税归其所有。
- 郑生:可能指某个姓郑的士人,具体人物不详。
- 千钟仕:指担任官职,享受千钟(古代计量单位,一钟约为六斛四斗)的俸禄。
- 于道:在道德或原则方面。
- 苟:如果。
- 无违:没有违背。
- 心水似:心境如水,比喻心境平静。
- 磷缁:磨损和污染,比喻品德受损。
- 行藏:行为和隐退,指人的行为和处世态度。
- 通否:通达与闭塞,指命运的好坏。
- 苍松:青松,常用来比喻坚贞不屈的品格。
- 达士:通达事理的人,指有远见卓识的人。
翻译
张良被封为万户侯,郑生则享受千钟的官职俸禄。只要在道德上没有违背,又何必在乎心境是否如水般平静。清白的品德不会被磨损和污染,人的行为和处世态度也有通达与闭塞之分。青松在冰霜中挺立,可以激励那些有远见卓识的人。
赏析
这首诗通过对留侯张良和郑生的对比,表达了作者对于道德原则和个人品德的重视。诗中“于道苟无违,何妨心水似”一句,强调了只要坚守道德,心境自然可以保持平静。后两句以苍松凌冰霜为喻,赞美了坚贞不屈的品格,并以此激励达士,即有远见卓识的人。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对于高尚品德的推崇和追求。