(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹅黄衫藕丝:指女子穿着鹅黄色的上衣,衣料如藕丝般细腻。
- 拨蔓:用手拨开蔓生的植物。
- 玉参差:形容手指纤细,如同玉石般参差不齐。
- 倾筐:倾斜筐子,使里面的东西倒出。
- 露未晞:露水还未干。晞(xī):干燥。
- 甘且芳:甜美而且芳香。
- 折腰红:弯腰采摘的红菱。
翻译
穿着鹅黄色上衣,衣料细腻如藕丝,女子纤细的手指拨开蔓生的植物,玉指参差不齐。她倾斜筐子,采摘菱角,露水还未干。 露水未干,菱角甜美且芳香。她弯腰采摘的红菱,特意拿来赠送给心爱的郎君。
赏析
这首作品描绘了一位女子在清晨采摘菱角的情景,通过细腻的服饰描写和动作细节,展现了女子的温婉与勤劳。诗中“露未晞”不仅描绘了清晨的湿润,也暗示了女子采摘时的勤劳与不易。末句“折腰红,持赠郎”则透露出女子对心上人的深情与期待,使得整个场景充满了温馨与浪漫。