拟诗赠许伯桢太史貤荣拜恩

青青涧下松,郁郁原中柏。 至人已云逝,眷兹重含恻。 伊昔偕隐时,鸿光齐令德。 偿金不自明,卧絮寒雪积。 茹荼自哺雏,一经贻燕翼。 神巫亦何奇,禄养谓不克。 严霜萎百草,白日忽西匿。 鸿图启太史,扶摇振六翮。 谒帝承明庐,汉室虚前席。 龙章下彤墀,恩褒何赫奕。 金马承使轺,玉鱼贲泉穸。 养岂必钟鼎,孝匪在朝夕。 显扬古所羡,道在名愈炽。 感彼蓼莪篇,昊天诚罔极。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 貤荣(yí róng):指将荣誉或官职转赐给他人。
  • 太史:古代官名,负责编写史书和天文历法。
  • 涧下松:涧谷中的松树。
  • 原中柏:平原上的柏树。
  • 至人:道德修养达到极致的人。
  • 含恻:内心感到悲伤。
  • 偕隐:一同隐居。
  • 令德:美德。
  • 偿金:偿还债务。
  • 卧絮:指在寒冷中躺卧,比喻生活艰苦。
  • 寒雪积:积雪寒冷。
  • 茹荼:吃苦菜,比喻忍受艰苦。
  • 贻燕翼:留下好的遗训或教诲。
  • 神巫:巫师,指占卜或预测的人。
  • 禄养:指官职和俸禄。
  • 严霜:严寒的霜。
  • 白日:太阳。
  • 西匿:西落,指太阳下山。
  • 鸿图:宏伟的计划或志向。
  • 扶摇:比喻迅速升迁。
  • 六翮(liù hé):指鸟的六根大羽毛,比喻人的才能或力量。
  • 承明庐:指皇帝的居所。
  • 汉室:指汉朝。
  • 虚前席:空出前面的座位,表示尊敬。
  • 龙章:指皇帝的文书或命令。
  • 彤墀(tóng chí):红色的台阶,指皇宫。
  • 恩褒:皇帝的恩赐和表扬。
  • 赫奕:显赫,光彩照人。
  • 金马:指皇帝的使者。
  • 使轺(shǐ yáo):使者的车辆。
  • 玉鱼:指皇帝赐予的玉制鱼形物品,象征荣誉。
  • 泉穸(quán xī):指墓穴。
  • 钟鼎:指高官厚禄。
  • 显扬:显赫和扬名。
  • 蓼莪(liǎo é):《诗经》中的一篇,表达孝子的哀思。
  • 昊天:苍天。
  • 罔极:无边无际,无法衡量。

翻译

涧谷中的松树郁郁葱葱,平原上的柏树茂盛挺拔。 道德修养至高的人已经逝去,我对此深感悲伤。 曾经一同隐居时,我们共同追求美德。 偿还债务而不自明,躺在寒冷的积雪中。 吃苦耐劳,自己哺育后代,留下好的教诲。 巫师曾预言我无法得到官职和俸禄。 严寒的霜冻枯了百草,太阳忽然西下。 宏伟的计划开启了太史的职位,迅速升迁,振翅高飞。 谒见皇帝,在汉朝的皇宫中受到尊敬。 皇帝的文书和命令从红色的台阶下达到,恩赐和表扬光彩照人。 皇帝的使者乘坐车辆,玉制的鱼形物品赐予墓穴,象征荣誉。 养育后代不必非得高官厚禄,孝顺也不只在朝夕之间。 显赫和扬名自古以来就是人们所羡慕的,道义所在名声更加炽烈。 感慨于《诗经》中的《蓼莪》篇,苍天的恩情无边无际。

赏析

这首诗是王弘诲为许伯桢太史的荣誉转赐而作,表达了对许伯桢的敬仰和对过去共同经历的怀念。诗中通过涧下松和原中柏的比喻,描绘了许伯桢坚韧不拔的品质。诗人回忆了与许伯桢一同隐居的日子,赞扬了他的美德和坚韧。诗的后半部分描述了许伯桢的升迁和皇帝的恩赐,强调了孝顺和显赫的重要性。整首诗情感深沉,语言典雅,展现了诗人对友人的深厚情谊和对道德的崇高追求。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文