吴长君七十长歌君大参明卿兄也
昔日杜甫成狂歌,自言四兄巢许伦。虽然龌龊家人语,能使千载传其真。
吴卿今年六十五,汝兄七十貌更古。纵令湖海无拘束,稍袭衣冠傍规矩。
朅来种秫兼种粳,手抄鱼经复酒经。有酒直寻长乐塸,得鱼且泊沧浪亭。
闻道甔甀洞中石,移来半是愚公力。县官第不横索钱,野老何妨且争席。
红颜宣发青方瞳,绿衫朱黻斑斓中。庭前参差几玉树,云表偃蹇双冥鸿。
丈人得之必辞避,愚者是兄贤者弟。但呼尧世洗耳翁,何必要第五之名强骠骑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龌龊 (wò chuò):指言行不正,不体面。
- 湖海:比喻胸怀宽广,不受拘束。
- 衣冠:指士人的服饰和举止,这里指遵循一定的礼仪规范。
- 朅来 (qiè lái):近来,最近。
- 秫 (shú):一种高粱,多用于酿酒。
- 粳 (jīng):一种稻米。
- 鱼经:关于养鱼的书籍。
- 酒经:关于酿酒的书籍。
- 长乐塸 (cháng lè ōu):地名,具体位置不详。
- 沧浪亭:地名,位于今江苏省苏州市。
- 甔甀 (dān zhuì):古代盛酒的器具。
- 愚公力:比喻坚持不懈的努力。
- 横索钱:横征暴敛,指不合理的征税。
- 争席:争座位,比喻亲近无间。
- 宣发:头发花白。
- 青方瞳:指眼睛明亮有神。
- 朱黻 (fú):古代官员的服饰,这里指华丽的衣饰。
- 参差:不齐的样子。
- 玉树:比喻优秀的孩子。
- 偃蹇 (yǎn jiǎn):高耸的样子。
- 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻志向高远的人。
- 洗耳翁:指隐居不愿闻世事的人。
- 第五:姓氏,这里指第五伦,东汉时期的官员。
- 骠骑 (piào qí):古代将军的称号。
翻译
昔日杜甫曾狂歌,自称四兄与巢许相似。尽管言辞不体面,却能让其真传千古。 吴卿今年六十五岁,你的兄长七十岁,容貌更显古老。即使胸怀宽广不受拘束,也稍稍遵循礼仪规范。 近来你既种高粱又种稻米,手抄养鱼和酿酒的书籍。有酒便直寻长乐塸,捕鱼则暂泊沧浪亭。 听说甔甀洞中的石头,移来多半是愚公的努力。县官不横征暴敛,野老们不妨亲近无间。 红颜白发,眼睛明亮,绿衫朱黻在斑斓中。庭前孩子们参差不齐,云端高耸着双冥鸿。 丈人得到这些必会辞避,愚者是兄,贤者是弟。只呼唤尧世的洗耳翁,何必要第五伦的名声强加于骠骑将军。
赏析
这首作品通过对吴长君及其兄长的描绘,展现了他们超脱世俗、追求自由的生活态度。诗中运用了杜甫的典故,以及对衣冠、湖海等意象的描绘,表达了诗人对吴长君兄弟高尚品质的赞赏。同时,通过对比愚公与贤者的形象,强调了隐逸生活的美好与世外桃源的理想。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对理想生活的向往和对现实世界的超然态度。