傅伯雅园亭杜鹃花二绝

百花争向傅亭开,独有妖红最后栽。 不是锦江新样锦,蜀妃魂挟楚云来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 傅亭:傅伯雅的园亭。
  • 妖红:指杜鹃花,因其花色艳丽,故称“妖红”。
  • 锦江:四川成都的一条河流,这里指代四川。
  • 蜀妃:指传说中的蜀王妃,据说她死后化为杜鹃鸟。
  • 楚云:楚地的云,这里比喻蜀妃的魂魄。

翻译

在傅伯雅的园亭里,百花竞相开放,唯独那艳丽的杜鹃花最后才栽种。这并非是锦江边上的新花样,而是蜀王的妃子,她的魂魄携带着楚地的云彩降临此地。

赏析

这首作品通过对比百花与杜鹃花的开放顺序,突出了杜鹃花的独特与珍贵。诗中“妖红”一词形象地描绘了杜鹃花的艳丽,而“蜀妃魂挟楚云来”则巧妙地融入了传说,赋予了杜鹃花以神秘和传奇色彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对杜鹃花的赞美之情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文