踏青

· 王宠
茶磨山前水似苔,红妆队队踏青回。 衣香花气熏人醉,蛱蝶蜂儿扑面来。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茶磨山:山名,具体位置不详,可能是作者所在地的山名。
  • 水似苔:形容水面上长满了类似苔藓的植物,使得水面看起来像覆盖了一层绿色的苔藓。
  • 红妆:指女子们穿着鲜艳的服装。
  • 队队:成群结队。
  • 踏青:春天到郊外游玩,欣赏春景。
  • 衣香花气:衣服上的香气和周围花朵的香气。
  • 熏人醉:形容香气浓郁,使人感到陶醉。
  • 蛱蝶:[jiá dié],蝴蝶的一种。
  • 蜂儿:指蜜蜂。
  • 扑面来:迎面而来。

翻译

茶磨山前的水面绿得像苔藓一样,一群群穿着鲜艳衣裳的女子踏青归来。她们衣服上的香气和周围花朵的香气混合在一起,让人感到陶醉,蝴蝶和蜜蜂也迎面飞来。

赏析

这首作品描绘了春天踏青的欢乐场景,通过色彩鲜明的语言和生动的自然景象,展现了春天的生机与活力。诗中“水似苔”形象地描绘了山水的静谧美,而“红妆队队”则生动地表现了人们的欢乐气氛。后两句通过对香气的描写和昆虫的动态,进一步加深了春天的气息和踏青的愉悦感受。整首诗语言清新,意境优美,充满了对春天和生活的热爱。

王宠

明苏州府吴县人,字履仁,后字履吉,号雅宜山人。为蔡羽先生门生,居洞庭三年,既而在石湖之滨读书二十年。由诸生贡入国子监。工书画,行书疏秀出尘,妙得晋法。于书无所不窥。诗刻尚风骨。有《雅宜山人集》。 ► 126篇诗文