(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太和山:即武当山,位于湖北省西北部,是中国道教名山之一。
- 肃清真:形容山上气氛清静,真切。
- 七十二峰:指武当山众多的山峰。
- 高压云:形容山峰高耸,似乎压在云层之上。
- 天门:指武当山的天门峰,是武当山的主峰之一。
- 晞发:晒干头发,这里指在山顶等待日出。
- 翘首:抬头远望。
- 九点齐州:指中国古代九州,这里泛指整个中国。
- 混世尘:指世俗的尘埃,比喻纷扰的尘世。
翻译
太和山顶气氛清静真切,七十二座山峰高耸入云。 在天门峰上晒干头发,一同抬头远望,九州大地尽在尘世之中。
赏析
这首诗描绘了作者与友人在武当山顶的景象,通过“太和山顶肃清真”和“七十二峰高压云”的描绘,展现了山的高远与清幽。后两句“天门晞发同翘首,九点齐州混世尘”则表达了作者对尘世的超然态度和对自然的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然美景的赞美和对世俗的超脱之情。