送王一山还湖湘五首

太和山顶肃清真,七十二峰高压云。 天门晞发同翘首,九点齐州混世尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太和山:即武当山,位于湖北省西北部,是中国道教名山之一。
  • 肃清真:形容山上气氛清静,真切。
  • 七十二峰:指武当山众多的山峰。
  • 高压云:形容山峰高耸,似乎压在云层之上。
  • 天门:指武当山的天门峰,是武当山的主峰之一。
  • 晞发:晒干头发,这里指在山顶等待日出。
  • 翘首:抬头远望。
  • 九点齐州:指中国古代九州,这里泛指整个中国。
  • 混世尘:指世俗的尘埃,比喻纷扰的尘世。

翻译

太和山顶气氛清静真切,七十二座山峰高耸入云。 在天门峰上晒干头发,一同抬头远望,九州大地尽在尘世之中。

赏析

这首诗描绘了作者与友人在武当山顶的景象,通过“太和山顶肃清真”和“七十二峰高压云”的描绘,展现了山的高远与清幽。后两句“天门晞发同翘首,九点齐州混世尘”则表达了作者对尘世的超然态度和对自然的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然美景的赞美和对世俗的超脱之情。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文