彭城道中夜得上谷王中丞遗余成制锦裘不知余尚未御此服也走笔集古诗句为谢
朔风吹尘暗河县,长夜漫漫何时旦。
乡里小儿狐白裘,美人赠我锦绣段。
五陵衣马自轻肥,楚人四时皆麻衣。
报君一语君应笑,恨不相逢未嫁时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔风:北风。
- 河县:指河流附近的县城。
- 长夜漫漫:形容夜晚非常漫长。
- 乡里小儿:指家乡的年轻人。
- 狐白裘:用狐狸白毛皮制成的裘衣,非常珍贵。
- 美人:指赠送锦绣段的人。
- 锦绣段:精美的织锦。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓所在地,后来泛指贵族聚居之地。
- 衣马自轻肥:形容贵族子弟穿着华丽,马匹肥壮。
- 楚人:指楚地的居民。
- 四时皆麻衣:四季都穿麻布衣服,形容生活简朴。
- 报君一语:回赠你一句话。
- 恨不相逢未嫁时:遗憾未能在未嫁之时相遇。
翻译
北风吹起尘土,河边的县城变得昏暗,长夜漫漫,不知何时才能天亮。 家乡的年轻人穿着珍贵的狐白裘,美人赠给我精美的锦绣。 贵族子弟穿着华丽,马匹肥壮,而楚地的居民四季都穿着简朴的麻衣。 我回赠你一句话,你应该会笑,遗憾的是未能在未嫁之时相遇。
赏析
这首诗通过对比手法,描绘了社会不同阶层的生活状态。诗中,“朔风吹尘暗河县”描绘了环境的艰苦,“长夜漫漫何时旦”表达了诗人对光明的渴望。后文通过“乡里小儿狐白裘”与“楚人四时皆麻衣”的对比,揭示了社会的不平等。结尾的“恨不相逢未嫁时”则带有淡淡的哀愁,表达了诗人对美好时光的怀念和对现实的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对社会现实的深刻观察和感慨。