重纪五子篇汪司马道昆
司马诚国器,豁落不庸庸。
兼济文武资,南北倚折冲。
爱弟若一身,怜才见春风。
五十佐元枢,犹在塞与通。
高卧黄山表,健笔吐如虹。
珠玑走荒裔,金石耀幽宫。
如发汲郡藏,孰当檀左锋。
自余友太原,涊然畏雕虫。
济南贵叶玉,物论时不同。
所以千秋叶,唾手归宗工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豁落:豁达不羁。
- 庸庸:平庸。
- 文武资:文才和武略。
- 折冲:抵御、抵抗。
- 元枢:重要的职位。
- 塞与通:指边疆与内地。
- 黄山:指黄山,位于安徽省。
- 健笔:有力的笔法。
- 珠玑:比喻美好的诗文或词句。
- 荒裔:边远地区。
- 金石:指铭刻在金属或石头上的文字。
- 幽宫:深邃的宫殿。
- 汲郡藏:指汲郡的宝藏,比喻珍贵的文化遗产。
- 檀左锋:檀木制成的锋利兵器,比喻锋利的才华。
- 涊然:形容清澈。
- 雕虫:比喻小技或小道。
- 济南贵叶玉:指济南的叶玉,可能指某位有才华的人。
- 物论:公众的议论。
- 千秋叶:比喻永久的成就。
- 宗工:指宗匠,即技艺高超的工匠。
翻译
司马真是国家的栋梁,豁达不羁,不流于平庸。他既有文才又有武略,是南北边疆的倚重。他爱他的弟弟如同爱自己,怜惜人才如同春风。五十岁时仍担任重要职位,活跃在边疆与内地。他高卧在黄山之巅,笔力雄健如虹。他的诗文如珠玑般流传在边远地区,他的铭文如金石般闪耀在深邃的宫殿。他的才华如同发掘了汲郡的宝藏,谁能抵挡他的锋芒。我与他结交,清澈如水,敬畏雕虫小技。济南的叶玉,公众的议论时常不同。因此,他的成就如同千秋之叶,轻易地归于技艺高超的宗匠。
赏析
这首作品赞美了司马汪道昆的才华与贡献,通过丰富的比喻和生动的描绘,展现了他的文武全才和为国家所做的贡献。诗中“豁落不庸庸”、“兼济文武资”等句,直接表达了对他非凡才能的赞赏。同时,通过对黄山、珠玑、金石等意象的运用,进一步以自然景观和珍贵物品来比喻他的诗文和铭文的卓越。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了王世贞对汪道昆的敬仰之情。