赠彭年黄姬水

日余雠夷峤,委迹窜吴中。 虽无兰椒臭,托佩君子躬。 彭生掞秋实,黄友撷春荣。 参差申微尚,婉娈未逮终。 凯风从南来,吹我向幽邦。 亲故感仳离,遵渚饯宾鸿。 妙辞将柔翰,煜若双琮璜。 挥手鹜声途,湛心耽患丛。 咫尺平生好,惝恍恨河嵩。 众耳迫相求,显者代称工。 慨此蓬蒿士,永谢轮鞅踪。 抚壮岂需偕,濛汜恐未容。 何以表殷勤,江介凋芙蓉。 矢言要齐轨,庶其慰忧悰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雠夷峤(chóu yí qiáo):指与仇敌相争的地方。
  • 兰椒臭:兰花和花椒的香气,比喻高洁的品德。
  • 托佩君子躬:寄托于君子之身。
  • 掞秋实(yàn qiū shí):指收获秋天的果实。
  • 撷春荣(xié chūn róng):采摘春天的花朵。
  • 参差(cēn cī):不齐的样子。
  • 婉娈(wǎn luán):美好而温柔。
  • 凯风:和风。
  • 仳离(pǐ lí):离别。
  • 遵渚(zūn zhǔ):沿着水边。
  • 煜若(yù ruò):明亮如。
  • 琮璜(cóng huáng):古代玉器,比喻珍贵。
  • 挥手鹜声途:挥手告别,声音在路途中回荡。
  • 湛心:深沉的心思。
  • 耽患丛:沉迷于忧患之中。
  • 惝恍(chǎng huǎng):模糊不清。
  • 河嵩(hé sōng):指黄河和嵩山,比喻距离遥远。
  • 轮鞅踪:车轮和马蹄的痕迹,比喻奔波的生活。
  • 濛汜(méng sì):古代传说中的日落之处,比喻晚年或末日。
  • 江介凋芙蓉:江边的芙蓉花凋谢。
  • 矢言:誓言。
  • 齐轨:并驾齐驱。
  • 忧悰(yōu cóng):忧愁的心情。

翻译

我日复一日地在仇敌之地争斗,最终选择隐居于吴中。虽然没有兰花和花椒那样的高洁香气,但我将这份寄托于君子之身。彭生收获了秋天的果实,黄友采摘了春天的花朵。我们的志向和愿望参差不齐,但都美好而温柔,尚未完全实现。和风吹来,我将被吹向幽静的邦国。亲友们因离别而感伤,沿着水边为我送行。他们用美妙的言辞和柔软的笔触,明亮如双玉琮璜。我挥手告别,声音在路途中回荡,内心深沉地沉迷于忧患之中。虽然距离很近,但感觉模糊不清,仿佛隔着黄河和嵩山。众人都在寻求我的帮助,而那些显赫的人物则代我称赞。我这个在蓬蒿中的人,永远告别了奔波的生活。抚今追昔,我怎能与他们并驾齐驱呢?我担心晚年或末日不会容我。如何表达我的殷勤之情呢?江边的芙蓉花已经凋谢。我发誓要与他们并驾齐驱,希望能安慰我忧愁的心情。

赏析

这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对友情的珍视。通过描绘与彭生、黄友的交往和离别,诗人展现了自己对美好事物的追求和对忧患生活的厌倦。诗中运用了许多比喻和象征手法,如“兰椒臭”、“琮璜”等,增强了诗歌的艺术表现力。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对友情的真挚情感。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文