冯子览余簿集裁诗誉借率尔奉酬因见倾倒
蹇余负偏业,束发慕修辞。
虽非通人好,往往中所私。
濩落青云交,泥涂渐言归。
清庙奏朱弦,听者晨已疲。
更为新声转,四坐尽歔欷。
识曲辨其真,遘子良以希。
流水何冷冷,归鸿在遥圻。
为君起三叹,拂拭黄金徽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹇(jiǎn):困顿,不顺利。
- 偏业:偏爱的学业或技艺。
- 束发:古代指男子成年,这里指年轻时。
- 修辞:修饰文辞,指文学创作。
- 通人:博学多才的人。
- 中所私:内心所偏爱的。
- 濩落(huò luò):水流声,这里形容声音的冷清。
- 青云交:指高官显贵的朋友。
- 泥涂:比喻地位卑微。
- 渐言归:逐渐回归平凡。
- 清庙:指宫廷中的音乐。
- 朱弦:红色的琴弦,指乐器。
- 晨已疲:早晨就已经疲倦。
- 新声:新的音乐或诗歌。
- 歔欷(xū xī):叹息声。
- 识曲:懂得音乐的人。
- 遘子:遇到你。
- 良以希:非常难得。
- 流水:指琴声如流水。
- 冷冷:形容声音清脆。
- 归鸿:归来的大雁。
- 遥圻(yáo qí):遥远的地方。
- 三叹:多次叹息。
- 黄金徽:指琴上的装饰,这里指琴。
翻译
我虽困顿于偏爱的学业,年轻时却爱慕文学创作。 虽然不是博学多才的人所好,但这是我内心所偏爱的。 曾经的高官显贵朋友如今声名冷清,我逐渐回归平凡。 宫廷中的音乐如朱弦奏响,听者早晨就已经疲倦。 而新的音乐或诗歌响起,四座的人都叹息不已。 能识曲辨真的人,遇到你真是非常难得。 琴声如流水般清脆,归来的大雁在遥远的地方。 为了你,我多次叹息,拂拭着琴上的黄金装饰。
赏析
这首诗表达了诗人对文学创作的热爱,以及对过去辉煌与现今平凡生活的对比。诗中,“蹇余负偏业,束发慕修辞”展现了诗人对文学的执着追求,而“濩落青云交,泥涂渐言归”则反映了诗人从高官显贵到平凡生活的转变。诗的最后,通过“流水何冷冷,归鸿在遥圻”等意象,抒发了诗人对美好事物的向往和对友人的深厚情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对艺术和友情的珍视。