冯子览余簿集裁诗誉借率尔奉酬因见倾倒

蹇余负偏业,束发慕修辞。 虽非通人好,往往中所私。 濩落青云交,泥涂渐言归。 清庙奏朱弦,听者晨已疲。 更为新声转,四坐尽歔欷。 识曲辨其真,遘子良以希。 流水何冷冷,归鸿在遥圻。 为君起三叹,拂拭黄金徽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǎn):困顿,不顺利。
  • 偏业:偏爱的学业或技艺。
  • 束发:古代指男子成年,这里指年轻时。
  • 修辞:修饰文辞,指文学创作。
  • 通人:博学多才的人。
  • 中所私:内心所偏爱的。
  • 濩落(huò luò):水流声,这里形容声音的冷清。
  • 青云交:指高官显贵的朋友。
  • 泥涂:比喻地位卑微。
  • 渐言归:逐渐回归平凡。
  • 清庙:指宫廷中的音乐。
  • 朱弦:红色的琴弦,指乐器。
  • 晨已疲:早晨就已经疲倦。
  • 新声:新的音乐或诗歌。
  • 歔欷(xū xī):叹息声。
  • 识曲:懂得音乐的人。
  • 遘子:遇到你。
  • 良以希:非常难得。
  • 流水:指琴声如流水。
  • 冷冷:形容声音清脆。
  • 归鸿:归来的大雁。
  • 遥圻(yáo qí):遥远的地方。
  • 三叹:多次叹息。
  • 黄金徽:指琴上的装饰,这里指琴。

翻译

我虽困顿于偏爱的学业,年轻时却爱慕文学创作。 虽然不是博学多才的人所好,但这是我内心所偏爱的。 曾经的高官显贵朋友如今声名冷清,我逐渐回归平凡。 宫廷中的音乐如朱弦奏响,听者早晨就已经疲倦。 而新的音乐或诗歌响起,四座的人都叹息不已。 能识曲辨真的人,遇到你真是非常难得。 琴声如流水般清脆,归来的大雁在遥远的地方。 为了你,我多次叹息,拂拭着琴上的黄金装饰。

赏析

这首诗表达了诗人对文学创作的热爱,以及对过去辉煌与现今平凡生活的对比。诗中,“蹇余负偏业,束发慕修辞”展现了诗人对文学的执着追求,而“濩落青云交,泥涂渐言归”则反映了诗人从高官显贵到平凡生活的转变。诗的最后,通过“流水何冷冷,归鸿在遥圻”等意象,抒发了诗人对美好事物的向往和对友人的深厚情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对艺术和友情的珍视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文