贻梁伯龙
乔木竦崩崖,下临千仞溪。
岂不虞倾折,根株讵能移。
回风吹转蓬,飘飖穷天垂。
念此岁云晏,廓落竟焉归。
两慕中未宣,安睹已所悲。
周道横豺虎,饬步讵成规。
君子忧世患,小人偷自怡。
恒恐羲轮逝,为谋不毕时。
唯有贻竹素,可以惬衷期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贻(yí):赠送。
- 梁伯龙:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 乔木:高大的树木。
- 竦(sǒng):挺立。
- 崩崖:崩塌的悬崖。
- 千仞溪:形容溪谷深邃。仞,古代长度单位,一仞约为八尺。
- 虞(yú):担忧。
- 倾折:倒塌折断。
- 根株:树根。
- 讵能移:怎能移动。
- 回风:旋风。
- 转蓬:飘动的蓬草。
- 飘飖(yáo):飘摇不定。
- 穷天垂:直至天边。
- 岁云晏:岁月晚。
- 廓落:空旷寂寥。
- 焉归:何处归去。
- 两慕:两种思慕。
- 中未宣:内心未曾表达。
- 安睹:怎能看见。
- 已所悲:自己所悲伤的。
- 周道:大道。
- 横豺虎:比喻世道险恶。
- 饬步:整顿步伐。
- 讵成规:怎能成为常规。
- 君子:有德行的人。
- 忧世患:忧虑世间的祸患。
- 小人:品德低下的人。
- 偷自怡:偷偷自得其乐。
- 羲轮:太阳,比喻时光。
- 为谋不毕时:谋划未能及时完成。
- 贻竹素:赠送书籍或文稿。
- 惬衷期:满足内心的期望。
翻译
高大的树木挺立在崩塌的悬崖上,下方是深达千仞的溪谷。它们难道不担心倾倒折断吗?但树根又怎能移动呢?旋风吹动着飘摇的蓬草,直至天边。想到这岁月已晚,空旷寂寥,我将归向何方?两种思慕在心中未曾表达,怎能看见自己所悲伤的?大道上横行着豺虎,整顿步伐又怎能成为常规?君子忧虑世间的祸患,小人则偷偷自得其乐。我常担心时光流逝,谋划未能及时完成。唯有赠送书籍或文稿,可以满足内心的期望。
赏析
这首作品通过描绘自然景象,抒发了诗人对世事无常和时光流逝的忧虑。诗中,“乔木”与“崩崖”、“千仞溪”形成对比,突显了生命的脆弱与环境的险恶。而“回风”、“转蓬”则象征了人生的飘摇不定。后文通过对“君子”与“小人”的对比,表达了诗人对世道的忧虑和对个人命运的无奈。最后,诗人寄希望于“贻竹素”,寻求内心的慰藉,体现了其对精神寄托的渴望。