(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剪綵(cǎi):剪裁彩纸或彩帛,这里指剪制彩花。
- 芳辰:美好的时光,这里指春天。
- 缀绿:点缀绿色,指制作绿色的花朵。
- 裁红:剪裁红色,指制作红色的花朵。
- 箧(qiè):小箱子,这里指装花的箱子。
- 时光竞:与时光竞争。
翻译
早早听说新年即将到来,便学着剪裁彩花迎接春天的美好时光。 制作绿色的花朵,巧妙得仿佛真的一样,剪裁红色的花朵,技巧高超到几乎逼真。 花朵从箱子里取出,叶子在手中仿佛迎来了春天。 不与流逝的时光竞争,这样的生活,怎能不被称为天上人的生活呢?
赏析
这首诗描绘了立春日宫中剪彩花的情景,通过“剪綵学芳辰”展现了人们对春天的期盼和喜悦。诗中“缀绿奇能似,裁红巧逼真”巧妙地运用了对仗,形容剪出的花朵栩栩如生,技艺高超。最后两句“不与时光竞,何名天上人”则表达了诗人对悠闲自在生活的向往,认为不与时光争竞,享受当下,才是真正的天上人。整首诗语言简洁,意境优美,表达了对春天和美好生活的热爱。