(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤皇池:指中书省,唐代中央政府机构。
- 京师:指首都长安。
- 阳春:温暖的春天。
- 圣朝:对当时朝廷的尊称。
- 尚边策:重视边疆政策。
- 诏谕:皇帝的命令或指示。
- 兵戈偃:停止战争。
- 拜手:古代一种礼节,双手合十举至胸前。
- 明光殿:唐代皇宫中的一座宫殿。
- 摇心:心中不安。
- 上林苑:唐代皇家园林。
- 种落:部落或民族。
- 踰青羌:越过青羌地区,青羌指西部边疆的少数民族地区。
- 赤坂:红色的山坡,这里指边疆的险要之地。
- 疆场:战场。
- 雅歌:高雅的歌曲。
- 锡和戎:赐予和平,戎指边疆的少数民族。
- 封定远:封赏远方的功臣,定远是古代对边疆功臣的一种封号。
翻译
使者从凤皇池出发,京城的春天已经温暖如春。 朝廷重视边疆政策,皇帝下令停止战争。 在明光殿行礼,心中不安地前往上林苑。 穿越青羌的部落,越过赤坂的关山。 战场终于平静无事,高雅的歌曲伴随着餐饭。 不仅仅是为了赐予和平,更应当封赏远方的功臣。
赏析
这首诗描绘了唐代使者前往西蕃的情景,表达了对和平的渴望和对边疆稳定的重视。诗中通过“凤皇池”、“明光殿”等皇家元素,展现了朝廷的威严与尊贵。同时,“兵戈偃”、“疆场及无事”等词句,传达了和平的愿望。最后,“宁独锡和戎,更当封定远”则体现了对边疆功臣的赏识和封赏,彰显了朝廷对边疆稳定的重视和对功臣的尊重。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了唐代的外交政策,也反映了当时社会的和平愿望。