(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 食其:指郦食其(Lì Yìjī),秦末汉初的谋士。
- 昔未偶:过去没有遇到合适的机会。
- 落魄:失意潦倒。
- 狂生:放荡不羁的人。
- 君臣契:君主和臣子之间的默契。
- 雄辩:有力的辩论。
- 纵横:指策略和计谋。
- 运筹:策划,谋划。
- 康汉业:指汉朝的基业。
- 凭轼:依靠车轼,指乘车出征。
- 下齐城:攻下齐国的城池。
- 智所达:智慧所能达到的。
- 为智所烹:被自己的智慧所害。
- 终贫贱:始终处于贫穷和低贱的地位。
- 酣歌:畅快地唱歌。
- 本无营:本来就没有什么追求。
翻译
郦食其过去没有遇到合适的机会,失意潦倒成了一个放荡不羁的人。一旦与君主建立了默契,他的辩论和策略是多么有力和巧妙。他策划帮助汉朝建立了基业,乘车出征攻下了齐国的城池。他的智慧达到了极高的境界,但最终也被自己的智慧所害。与其这样,还不如始终处于贫穷和低贱的地位,畅快地唱歌,本来就没有什么追求。
赏析
这首诗通过对郦食其一生的描述,表达了作者对智慧与命运的深刻思考。诗中,“食其昔未偶,落魄为狂生”描绘了郦食其早年的不得志,而“一朝君臣契,雄辩何纵横”则突显了他与刘邦之间的默契及其卓越的智谋。然而,“既以智所达,还为智所烹”一句,深刻揭示了智者往往因智而亡的悲剧。最后,“岂若终贫贱,酣歌本无营”则表达了作者对简朴生活的向往,认为与其被智慧所累,不如过着无忧无虑的生活。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对人生哲理的独到见解。