遇刘五

· 李颀
洛阳一别梨花新,黄鸟飞飞逢故人。 携手当年共为乐,无惊蕙草惜残春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梨花新:指梨花刚刚开放,象征着春天的到来。
  • 黄鸟:黄莺,一种鸟类。
  • 飞飞:形容黄鸟飞翔的样子。
  • 故人:旧日的朋友。
  • 携手:手拉手,形容亲密无间。
  • 共为乐:一起享受快乐。
  • 无惊:没有惊扰,平静无忧。
  • 蕙草:一种香草,常用来比喻美好的品质或情感。
  • 惜残春:珍惜即将逝去的春天。

翻译

在洛阳,我们分别后,梨花刚刚绽放,黄莺在空中飞翔,恰巧遇到了旧日的朋友。我们手拉手回忆起当年一起度过的快乐时光,心中平静无忧,珍惜着这即将逝去的春天。

赏析

这首作品描绘了诗人在洛阳偶遇旧友的情景,通过“梨花新”和“黄鸟飞飞”等自然景象,烘托出春天的气息和重逢的喜悦。诗中“携手当年共为乐”一句,深情地回忆了往昔的欢乐时光,而“无惊蕙草惜残春”则表达了诗人对美好时光的珍惜和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,展现了诗人对友情的深厚感情和对美好生活的向往。

李颀

李颀

李颀,生卒年不详,字、号均不详,汉族,河南颍阳(今河南登封市西)人,唐代诗人。开元十三年中进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 ► 124篇诗文