宿成都松溪院

· 李洞
松持节操溪澄性,一炷烟岚压寺隅。 翡翠鸟飞人不见,琉璃瓶贮水疑无。 夜闻子落真山雨,晓汲波圆入画图。 尘拥蜀城抽锁后,此中犹梦在江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 节操 (jié cāo):指人的气节和操守。
  • 烟岚 (yān lán):山中的雾气。
  • 寺隅 (sì yú):寺庙的角落。
  • 翡翠鸟 (fěi cuì niǎo):一种美丽的鸟,常用来比喻美丽的女子或景色。
  • 琉璃瓶 (liú lí píng):一种色彩斑斓的玻璃瓶,常用来比喻清澈透明。
  • 蜀城 (shǔ chéng):指成都,古称蜀。

翻译

松树保持着坚贞的节操,溪水清澈映照着性情,一缕烟雾和山岚压在寺庙的角落。 美丽的翡翠鸟飞过,人们却看不见,琉璃瓶中的水清澈得仿佛不存在。 夜晚听到雨声,那是真正的山雨,清晨汲水,波纹圆润如画。 尘土覆盖了蜀城,打开锁后,这里仍然梦回江湖。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧而深远的寺庙夜景图。诗中,“松持节操溪澄性”一句,既赞美了松树的坚韧不拔,又比喻了溪水的清澈纯净,两者相映成趣。后文通过“烟岚”、“翡翠鸟”、“琉璃瓶”等意象,进一步以朦胧、隐约的手法,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾的“尘拥蜀城抽锁后,此中犹梦在江湖”则表达了诗人对江湖生活的怀念,即使身处尘世,心中仍向往那自由自在的江湖。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与自由的向往。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文