(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 立马:停马。
- 都缘:都因为。
- 世路:人生的道路。
- 客心:游子的心思。
- 江村:江边的村庄。
- 争及:怎及。
- 长安:唐朝的都城,这里指代朝廷或官场。
翻译
停下马儿,我迟迟不忍心上马,醉意与醒意交织,天气寒冷刺骨。 都因为在家门口分别太容易,直觉得与家人分别更加艰难。 人生的道路既然如此,游子的心思必须自己放宽。 江边的村庄也面临着饥寒交迫,怎及得上询问长安的近况。
赏析
这首诗描绘了诗人在离家之际的深情与无奈。诗中,“立马不忍上”一句,直接表达了诗人对家的留恋与不舍。后文通过对“都缘在门易,直似别家难”的对比,进一步加深了这种情感的表达。诗的最后两句,诗人以江村的饥寒与长安的繁华作对比,暗示了自己对仕途的向往与对家乡的牵挂,展现了诗人内心的矛盾与挣扎。整首诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对家的深情和对未来的迷茫。