送人宰吴县

海涨兵荒后,为官合动情。 字人无异术,至论不如清。 草履随船卖,绫梭隔水鸣。 唯持古人意,千里赠君行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海涨:指海水上涨,这里比喻战乱频发。
  • 兵荒:战乱造成的荒凉景象。
  • 字人:指治理百姓。
  • 至论:至高的理论或道理。
  • :清廉。
  • 草履:草鞋。
  • 绫梭:织布时穿梭的梭子。
  • 隔水鸣:隔着水面发出声响,形容织布声远传。
  • 唯持:只带着。
  • 古人意:古人的心意或教诲。
  • 千里赠君行:远行时赠送给你。

翻译

在战乱频发、荒凉之后,作为官员应当深感责任重大。 治理百姓没有特别的技巧,最高明的理论也不如清廉重要。 船上有人售卖草鞋,隔着水面可以听到织布机的声音。 我只带着古人的心意,远行时赠送给您。

赏析

这首诗是杜荀鹤送别一位即将前往吴县任职的朋友时所作。诗中,杜荀鹤强调了在战乱之后,作为官员应该有的责任感和清廉的重要性。他通过描述船上售卖草鞋和隔水传来的织布声,形象地描绘了战后的生活场景,表达了对朋友的期望和祝福。整首诗语言简练,意境深远,体现了杜荀鹤对友人的深厚情谊和对治理之道的深刻理解。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文