辞九江李郎中入关

帝里无相识,何门迹可亲。 愿开言重口,荐与分深人。 卷许新诗出,家怜旧业贫。 今从九江去,应免更迷津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝里:指京城。
  • 何门:哪一家的门。
  • 迹可亲:指有亲近的机会或关系。
  • 言重口:指有分量的话,即推荐的话。
  • 荐与:推荐给。
  • 分深人:关系深厚的人。
  • 卷许:指所写的诗卷。
  • 家怜:家境可怜,即家境贫寒。
  • 迷津:迷失方向的地方。

翻译

在京城我没有认识的人,哪一家能让我亲近呢? 希望有人能说出有分量的话,推荐给关系深厚的人。 我的新诗卷不断有佳作问世,但家境却依旧贫寒。 如今我将从九江出发,前往京城,应该不会再迷失方向了。

赏析

这首诗表达了诗人杜荀鹤在京城无依无靠,渴望得到推荐的心情。诗中,“帝里无相识”和“何门迹可亲”描绘了诗人在京城的孤立无援,而“愿开言重口,荐与分深人”则流露出他对得到有力推荐的热切期盼。后两句“卷许新诗出,家怜旧业贫”反映了诗人虽有才华但家境贫寒的现实,最后“今从九江去,应免更迷津”则表达了他对未来的希望和决心。整首诗情感真挚,语言简练,展现了诗人对前程的渴望和对现实的无奈。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文