(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝里:指京城。
- 何门:哪一家的门。
- 迹可亲:指有亲近的机会或关系。
- 言重口:指有分量的话,即推荐的话。
- 荐与:推荐给。
- 分深人:关系深厚的人。
- 卷许:指所写的诗卷。
- 家怜:家境可怜,即家境贫寒。
- 迷津:迷失方向的地方。
翻译
在京城我没有认识的人,哪一家能让我亲近呢? 希望有人能说出有分量的话,推荐给关系深厚的人。 我的新诗卷不断有佳作问世,但家境却依旧贫寒。 如今我将从九江出发,前往京城,应该不会再迷失方向了。
赏析
这首诗表达了诗人杜荀鹤在京城无依无靠,渴望得到推荐的心情。诗中,“帝里无相识”和“何门迹可亲”描绘了诗人在京城的孤立无援,而“愿开言重口,荐与分深人”则流露出他对得到有力推荐的热切期盼。后两句“卷许新诗出,家怜旧业贫”反映了诗人虽有才华但家境贫寒的现实,最后“今从九江去,应免更迷津”则表达了他对未来的希望和决心。整首诗情感真挚,语言简练,展现了诗人对前程的渴望和对现实的无奈。